zondag 21 juni 2009

Sarkozy

Op maandag 15 en dinsdag 16 juni werd in Genève tijdens de Internationale Arbeidsconferentie een top georganiseerd over de wereldwijde crisis. De president van Brazilië (Lula) en van Frankrijk (Sarkozy) waren onder meer opgemerkte sprekers tijdens deze top.

De toespraak van Lula bestaat alleen in het Portugees - en die taal beheerst u waarschijnlijk ook niet genoeg. Maar Sarkozy sprak Frans - dat kennen we - en hij zei ook dingen die ik wil verder vertellen. De volledige tekst staat hier. Ik citeer enkele paragrafen.

Ce qui est chimérique et ce qui est irresponsable, c’est de croire que les peuples subiront sans rien dire les conséquences douloureuses de la crise, qu’ils ne réclameront pas plus de protection, pas plus de justice, qu’ils supporteront de nouveau, comme si de rien n’était, les parachutes dorés et les gains mirobolants des spéculateurs payés par leur travail et par leur peine.

Je crois profondément qu’il y aura dans le monde qui vient une exigence de raison qui s’exprimera avec tant de force que nul ne pourra s’y soustraire. Au nom de cette exigence de raison, il y aura des comportements qui ne seront plus tolérés. Vous l’avez d’ailleurs préssenti en mettant à l’honneur la notion de ‘travail décent’.

Je le dis en pesant mes mots :

Ou nous aurons la raison ou nous aurons la révolte.

Ou nous aurons la justice ou nous aurons la violence.

Ou nous aurons des protections raisonnables ou nous aurons le protectionnisme. (...)

A ceux qui abordent avec méfiance la conférence de Copenhague sur le climat,

A ceux qui hésitent à donner plus de pouvoir de régulation au Fonds Monétaire Internationale,

A ceux qui tardent sans cesse la ratification des conventions de l’Organisation Internationale du Travail,

A ceux qui regardent la création d’une Organisation Mondiale pour l’Environnement comme une menace à la liberté du commerce et une entrave à la croissance économique,

Je veux dire que la seule chose dont ils doivent avoir peur c’est de l’immobilisme. (...)

Pour sortir de la crise, pour rétablir la confiance, pour que ces centaines de millions d’hommes puissent de nouveau regarder l’avenir comme une promesse, il nous faut changer de modèle de croissance. Nous n’y parviendrons pas si nous ne réussissons pas à réguler la mondialisation.

Nous devons nous souvenir que la démocratie, la liberté, l’ouverture, le progrès social ne sont nullement des acquis irréversibles.

Twee dagen voordien had Sarkozy nog hommeles met de vakbonden in eigen land. In deze toespraak is hij terug opvallend sociaal. Goed !

Ondertussen heeft de top een slottekst opgeleverd : A Global Jobs Pact. De volledige tekst staat hier, maar ik citeer hierna enkele zinnen uit de inleiding. Hoopgevend.
2. Enterprises and employment are being lost. Addressing this situation must be part of any comprehensive response.
3. The world must do better.
4. There is a need for coordinated global policy options in order to strengthen national and international efforts centred around jobs, sustainable enterprises, quality public services, protecting people whilst safeguarding rights and promoting voice and participation.
5. This will contribute to economic revitalization, fair globalization, prosperity and social justice.
6. The world should look different after the crisis.
7. Our response should contribute to a fair globalization, a greener economy and development that more effectively creates jobs and sustainable enterprises, respects workers’ rights, promotes gender equality, protects vulnerable people, assists countries in the provision of quality public services and enables countries to achieve the Millennium Development Goals.


Misschien vind je de volgende teksten ook interessant :

Geen opmerkingen: